這次轉機的時候,旅館就在機場旁邊新開幕的購物中心裡,Jewel Changi Airport。和前一次住在市區相比從容很多,下飛機之後在沿著室內的指標和連通道走就到了。放好隨身行李之後,換成適合新加坡熱帶氣候的輕裝,就出發去逛街和吃東西了。
When I transited in Singapore, I stayed in a hotel just in a new shopping mall next to Changi Airport, Jewel Changi Airport. It was more relax and convenient than last time when I stayed in the city. After I put my luggage and changed my winter clothes into summer ones, I started my shopping and eating in Singapore.
商場中有一棵三層樓高的聖誕樹:
There was a huge Christmas tree:
旅館裡也有毛巾折成的小動物裝飾:
There were also towel animals in the hotel:
在新加坡這個現代的購物中心,好像打開了關閉了一年的購物開關,即使一開始只是Window Shopping也覺得很開心,在商場的各個角落也都有聖誕節的裝飾,在水舞表演的場地也有期間限定的聖誕表演,不過入場的資格是在單一店鋪消費滿50新幣,真的回到很有商業手腕的北半球,為了難得的聖誕節水舞,在購物中心裡找到可以送給大家的禮物 (在阿德雷得回家之前在Rundle mall 上逛了幾次也沒有找到想買的東西),順利地拿到入場卷了。
After one year, my shopping switch was turned on again in Singapore. I only did window shopping at the beginning. Later when I found out there was a special Christmas events at first floor and the ticket was to spend 50 Singapore dollars in one receipt, I started to find souvenir for my friends and easily got the ticket.
(When I was in Adelaide, I went to Rundle mall several times, but I could not find something suitable.)
除了兩個小時一次的聖誕節特殊表演之外,之間還穿插平日的表演,因此入場之後在裡面待長一點的時間就能夠看到兩種水舞表演,也順便讓逛了一個晚上而酸痛的腳休息一下。
Except Christmas events every two hours, there were also ordinary shows. When I stayed in the event area for more than one hour, I saw both events.
久違了的21世紀的聲光娛樂竟然進展到這樣的投影水準了,不過十二月在日本才發現這已經是現在發展已經穩定發展的技術了。隔了半年,回到北半球的第一個晚上,新加坡真讓我驚奇。
I haven't seen this kind of entertainment for a while, I was surprised by the image quality of projection on the artificial water fall. However, when I traveled to Japan later, I found this has already been a common technique used in theme parks. Six months later, the first night I came back to the north hemisphere, I was surprised by the comfortableness and modern entertainment in Singapore, which were the life I used to live in.
從英文寫作課開始的發想,從 English man in New York得到的靈感,開始了這個Blog記錄在Adelaide的生活。 書寫的順序是以中文寫完之後再加上英文,但因為兩種語言的書寫方式和語法的不同,通常不是逐句翻譯噢。 The idea to start this blog was from an English writing assignment. This blog is my record of living and studying in Adelaide. I write in (Traditional) Chinese first and then in English for my friends and family in Taipei and Adelaide.
Tuesday, 31 December 2019
Monday, 30 December 2019
Christmas in Adeladie / 聖誕節 in Adelaide
十一月開始,City裡面開始有各種聖誕節的裝飾。
In Adelaide, Christmas decoration in Adelaide started from November.
Rundle mall 上的聖誕裝飾箱子:
Christmas box on Rundle mall:
雖然是夏天不會下雪的聖誕節,卻有雪景的主題。
Although Christmas in Adelaide doesn't snow, some of the decoration was in snow theme.
雖然十一月已經是春天的尾聲了,但氣溫還是像台灣的冬天,白天出門的時候有時還是要穿著大外套,晚上也會低於十度。
November was already the end of spring. However, the temperature was still as cold as winter in Taiwan. I still wore coat in daytime. Some nights were lower than 10 degrees.
在 Tarntanyangga (Victoria Square) 也有很高的聖誕樹。
On Tarntanyangga (Victoria Square), there was a tall Christmas tree.
在城市附近的河邊有啤酒工廠的聖誕裝飾,據說是幾十年來的傳統了:
There was a traditional Christmas display at West End Brewery near city:
West End Brewery Christmas Display
雖然沒有在這個真正過聖誕節的城市過聖誕節,不過我想是和板橋的歡樂聖誕城完全不一樣的氣氛吧。
Although I didn't spend my Christmas time in this city, I imagined it was totally different from the atmosphere of "Christmasland in New Taipei City".
In Adelaide, Christmas decoration in Adelaide started from November.
Rundle mall 上的聖誕裝飾箱子:
Christmas box on Rundle mall:
雖然是夏天不會下雪的聖誕節,卻有雪景的主題。
Although Christmas in Adelaide doesn't snow, some of the decoration was in snow theme.
雖然十一月已經是春天的尾聲了,但氣溫還是像台灣的冬天,白天出門的時候有時還是要穿著大外套,晚上也會低於十度。
November was already the end of spring. However, the temperature was still as cold as winter in Taiwan. I still wore coat in daytime. Some nights were lower than 10 degrees.
在 Tarntanyangga (Victoria Square) 也有很高的聖誕樹。
On Tarntanyangga (Victoria Square), there was a tall Christmas tree.
在城市附近的河邊有啤酒工廠的聖誕裝飾,據說是幾十年來的傳統了:
There was a traditional Christmas display at West End Brewery near city:
West End Brewery Christmas Display
雖然沒有在這個真正過聖誕節的城市過聖誕節,不過我想是和板橋的歡樂聖誕城完全不一樣的氣氛吧。
Although I didn't spend my Christmas time in this city, I imagined it was totally different from the atmosphere of "Christmasland in New Taipei City".
Thursday, 12 December 2019
Another cat in Adelaide / 路邊的貓。二
這是九月一日的奇遇了。
This is an encounter on September 1.
這裡的城市裡很難得看到街貓,八月意外在路上遇到第一隻街貓的時候,還覺得很驚奇。三個星期後的這一天,早上在往公車站的路上,又看到了這隻街貓:
It is a rare experience to meet street cats in Adelaide. When I accidentally met the first street cat in August, I was surprised. Three weeks later, on my way to bus stop, I met this street cat:
這隻貓也很親人,靠近拍照也沒問題,但在路上停下來拍照的途中,半小時才有一班的公車也遠遠地來了,只好回去追公車了。
This cat was also friendly and beautiful. I could be closed to it and took photos. But when I stopped by and took pictures, my bus came. It was a pity that I could only say goodbye to it.
This is an encounter on September 1.
這裡的城市裡很難得看到街貓,八月意外在路上遇到第一隻街貓的時候,還覺得很驚奇。三個星期後的這一天,早上在往公車站的路上,又看到了這隻街貓:
It is a rare experience to meet street cats in Adelaide. When I accidentally met the first street cat in August, I was surprised. Three weeks later, on my way to bus stop, I met this street cat:
這隻貓也很親人,靠近拍照也沒問題,但在路上停下來拍照的途中,半小時才有一班的公車也遠遠地來了,只好回去追公車了。
This cat was also friendly and beautiful. I could be closed to it and took photos. But when I stopped by and took pictures, my bus came. It was a pity that I could only say goodbye to it.
Subscribe to:
Posts (Atom)