這是非常難得我會做的台灣料理。一般常見的台灣家庭料理,通常是三到四菜一湯配上飯,但是這種料理方式很難煮一個人份的餐,因此,我通常做的料理多是日式丼飯,一個大碗就能裝進配菜和主食,像是之前寫過的鮭魚炊飯、無限青椒丼和奶油燉肉。
This might be the very few Taiwanese cuisine I know how to cook. A typical Taiwanese home cooking is in a set of 3-4 dishes plus soup and rice. But it is very troublesome to cook in Taiwanese style for just one person. Therefore, I usually make Japanese donburi (rice bowl dish) which includes rice and other ingredients in one deep bowl.
這個是我在台北的時候就因為想吃而學著自己做的一道冬天的食譜:在台灣的時候,麻油雞湯是一種冬天的時候想吃可以在店裡買到的食物,但是當想吃麻油雞飯的時候,就需要自己煮了。
Sesame oil chicken rice is a recipe I learnt how to make it when I was in Taipei. When I want to have sesame oil chicken soup, I am able to buy it from stores. But when I want to have sesame oil chicken rice, I had to make it myself.
麻油雞在台灣料理當中,是屬於做月子期間的進補料理,在中醫的概念當中,麻油加熱之後轉熱,薑和酒也是熱性料理,因此也是適合冬天的一道熱補料理,有助於血液循環,在寒冷的阿德雷得冬天,吃了身體很快會感覺溫暖了起來。
A little bit more introduction about this Taiwanese recipe: sesame oil chicken soup is a food therapy during postpartum confinement. Postpartum confinement is a tradition in Chinese culture about postpartum care for women in the first month after giving birth. With the knowledge of modern medicine, the concept of confinement had changed by time. For example, the taboo of washing hair for a month might not apply in most families. However, the whole idea is about maintaining hygiene, getting plenty of rest and eating nutrient food during the first 30 days to recover from the exhaustion of pregnancy and childbirth.
In the theory of Chinese medicine, ginger and rice wine are both "hot" ingredients. When considering food as part of medicine, sesame oil chicken soup (rice) is categorized as "hot" dietary supplementation and it helps to improve the circulation in our bodies. For me, this is exactly what I need in winter - the winter in Adelaide is too cold for me. Sesame oil chicken rice makes my body warm and it's also a high protein meal to nourish my body. Winter dietary supplementation is also part of Taiwanese eating culture.
不過,既然是中醫的食補料理,食用的時機也有要注意的地方:身體有發炎狀況或感冒的時候不適合食用,另外,有一說是在,女性在生理期的期間,食用麻油雞會增加血液循環,讓經血的量變多,這個和個人體質也有關係。我自己是在非生理期的時候才吃。
However, since this dish is the dietary supplementation in Chinese medicine, there are several contraindication: when you are sick, when you have wound or inflammation in your body, and when women is on their periods. This is because when the circulation is improved, the amount of menses might increase. For example, I only eat this dish when I'm not on my period.
阿德雷得的冬天雖然不會下雪,但晚上的氣溫通常低於十度,很需要讓身體溫暖起來的麻油雞。加上材料簡單,麻油和酒在這裡都能買到適合的,因此,這是我冬天很常做的一道電鍋料理。
Although there is no snow in Adelaide, the temperature at night is lower than 10 degree, usually just around 5 degree. Also, the ingredients is simple to prepare in Adelaide so that I make this recipe at least once every 2 weeks.
麻油雞飯
材料:
Ingredients
白米 3杯
Rice 3 cups (180mL x3)
水 2杯
Water 2 cups (180mL x2)
雞腿 300-400g
Chicken thigh 300-400g
老薑 15g
Ginger 15g
紅蘿蔔 1 條 (可加可不加)
1 Carrot (optional)
調味料:
Seasoning:
鹽 1/2 茶匙
Salt 1/2 tea spoon
麻油 2.5-3 大匙
Sesame oil 2.5-3 table spoon
米酒 1 杯
(這裡買得到有加鹽的料理米酒,在Little Tokyo 和BWS買得到清酒,我做的時候用清酒,)
Rice wine 1 cup (180mL)
(Grape wine doesn't work in this recipe, you need rice wine.
I found cooking rice wine in Coles and Woolworths, but I prefer Japanese sake.
I brought Japanese sake in Little Tokyo at central market arcade and BWS.)
醬油 1.5 大匙
Soy sauce 1.5 table spoon
做法:
How to make:
1. 雞肉切成一口大小,加入鹽稍微醃一下。我在這裡會另外加半匙清酒。
1. Cut chicken in one-bite size. Add salt and leave it for a while. I add another 0.5 table spoon of sake here.
2. 薑切片、紅蘿蔔切小塊。
2. Slice ginger and cut carrot into small piece.
3. 在電鍋中加入米、水、清酒、醬油。
3. Put rice, water, sake and soy sauce into rice cooker.
4. 在平底鍋加入老薑及少量麻油爆香,用麻油爆香過的薑片會很香,缺點是麻油會變得比較燥熱,可以視個人狀況決定這裡要不要加麻油,又或者用其他的食用油就好。
4. Put ginger into frypan. You can also put sesame oil to fry ginger. However, basing on the theory, sesame oil will become "hot" when you fry with sesame oil. It up to you to put sesame oil at this point or later.
5. 加入雞肉稍微煎一下,和薑片一起加進電鍋。
5. Fry chicken a little bit. Put chicken and ginger into rice cooker.
6. 紅蘿蔔用平底鍋裡的油稍微加熱,一樣加進電鍋。
6. Fry carrot a little bit and put it into rice cooker, too.
7. 按下電鍋開關,就等著開飯啦。不想要麻油變得太燥熱的話,電鍋跳起來之後再把麻油拌進去。
7. Start the rice cooker and wait until it is done. If you want your sesame oil to be milder, mix it with rice after it's done.
關於麻油:
About sesame oil:
我上學期用的是在 Little Tokyo 買日本胡麻油,顏色比較淡,味道比較接近台灣的麻油。這學期是在Woolworths買的馬來西亞黑麻油,同樣是麻油但味道不太一樣,煮起來味道就是差了一點。
I brought my first bottle of sesame oil at Little Tokyo. The Japanese one is with lighter color. The taste is also closer to the Taiwanese one. However, the second bottle of sesame oil was the Malaysian black sesame oil from Woolworths. The smell and the taste are both different. I personally like the Japanese one more.
最近能寫的比較有趣的事情只剩下食譜了,其他大多是寫了也心煩的事情。我並不是特別熱中料理的人,甚至有一段時間很不喜歡被要求 "要會煮飯" ,若是年輕時的我知道在未來的某一天自己會在部落格寫食譜,大概會覺得是世界末日了吧。
The only positive article I can write about recently is recipes; others are most unsolved issues in living. I'm not a person who love cooking. There was even a period of time I was tired of hearing "you should be good at cooking". If I were younger, I would be really surprised to know I will be writing recipe on my blog in the future.
No comments:
Post a Comment